티스토리 뷰
금일 아이폰 OS 5.1로 업데이트했습니다.
한글 폰트가 좀 더 가독성 높게 변경되었더군요. 또한 Siri를 보니 일본어가 추가되어 있었습니다.
아이폰 4S의 기능 중 가장 탐나는 기능인 Siri를 올해 한국어 버전으로 제공한다고 하니 기대가 큽니다.
영어 버전을 사용하고 있지만 제 발음으로는 "Call Honey"를 통해 마눌님에게 통화하는 것 이상은 사용할 수가 없네요.. ㅠㅠ
Siri의 FAQ(http://www.apple.com/iphone/features/siri-faq.html)를 보면 국가별로 순서대로 진행하는 것 같습니다.
일본어를 가장 먼저 지원했으니 이어서 중국어, 그리고 한국어를 지원하게 될 것 같습니다.
유투브를 살펴보니 한국어를 지원하는 동영상이 "Siri recognizes Korean?"이란 제목으로 올라와 있습니다.
국내의 한 대학생이 Siri Proxy를 이용해서 만든 거라고 합니다.
즉, 한글로 입력된 것을 인식해서 영문으로 번역한 후, Siri로 전송해서 결과를 보여주는 형태라고 하는데요.
생각보다 인식률도 좋고 번역도 잘 되는 것 같네요.
애플이 만들 Siri 한국어 버전은 이것보다도 더 나은 인식률과 속도를 보일 거라고 생각합니다. ^^
어쨌든 빨리 한국어 Siri를 사용할 수 있으면 하네요..
오늘 업데이트된 일본어를 보니 조금 부럽기도 하구요.. ㅎㅎㅎ
한글 폰트가 좀 더 가독성 높게 변경되었더군요. 또한 Siri를 보니 일본어가 추가되어 있었습니다.
아이폰 4S의 기능 중 가장 탐나는 기능인 Siri를 올해 한국어 버전으로 제공한다고 하니 기대가 큽니다.
영어 버전을 사용하고 있지만 제 발음으로는 "Call Honey"를 통해 마눌님에게 통화하는 것 이상은 사용할 수가 없네요.. ㅠㅠ
Siri의 FAQ(http://www.apple.com/iphone/features/siri-faq.html)를 보면 국가별로 순서대로 진행하는 것 같습니다.
일본어를 가장 먼저 지원했으니 이어서 중국어, 그리고 한국어를 지원하게 될 것 같습니다.
유투브를 살펴보니 한국어를 지원하는 동영상이 "Siri recognizes Korean?"이란 제목으로 올라와 있습니다.
국내의 한 대학생이 Siri Proxy를 이용해서 만든 거라고 합니다.
즉, 한글로 입력된 것을 인식해서 영문으로 번역한 후, Siri로 전송해서 결과를 보여주는 형태라고 하는데요.
생각보다 인식률도 좋고 번역도 잘 되는 것 같네요.
애플이 만들 Siri 한국어 버전은 이것보다도 더 나은 인식률과 속도를 보일 거라고 생각합니다. ^^
어쨌든 빨리 한국어 Siri를 사용할 수 있으면 하네요..
오늘 업데이트된 일본어를 보니 조금 부럽기도 하구요.. ㅎㅎㅎ
'사색 > 리뷰' 카테고리의 다른 글
안드로이드/아이폰에서 트위터, 페이스북, 구글플러스를 쉽게 연동하는 AddThis에 대하여~ (2) | 2012.03.19 |
---|---|
TED 동영상: 우리는 모두 사이보그~ (0) | 2012.03.15 |
모듈형 데이터 센터에 대한 정보들 (2) | 2012.01.18 |
2011년 디지털미디어 트랜드 보고서와 2012년 소매 유통 쇼핑몰 전망 자료 (0) | 2012.01.17 |
Apple iAD 모바일 광고 서비스 동향 (0) | 2012.01.05 |
댓글